Ezra 5:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe het ons daardie ouderlinge gevra en so vir hulle gesê: Wie het julle beveel om hierdie huis te bou en hierdie mure te bou? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ons het die leiers gevra: ‘Wie het vir julle toestemming gegee om hierdie tempel te herbou en hierdie gebou te herstel?’ |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe het ons daardie oudstes gevra; so het ons aan hulle gesê: Wie het julle bevel gegee om hierdie huis te bou en hierdie muur te voltooi? |
| Afrikaans 1983 | Ons het toe by die mense wat die leiding neem, navraag gedoen. Ons het vir hulle gesê: ‘Van wie het julle opdrag gekry om dié tempel te bou en sy timmerasie op te sit?’ |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ons het daardie oudstes toe uitgevra, en dit is wat ons vir hulle gesê het, ‘Wie het julle opdrag gegee om hierdie huis te herbou en hierdie struktuur te voltooi?’ |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ons het vir hulle leiers gevra: “Wie het gesê julle moet hierdie tempel bou en die muur regmaak?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ons het vir die voormanne by die werk gevra wie vir hulle gesê het hulle mag voortgaan om die tempel te bou en dit klaar te probeer maak. |