Ezekiel 9:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En terwyl hulle besig was om hulle dood te maak, en ek oorgebly het, het ek op my aangesig geval en uitgeroep en gesê: Ag, HERE HERE! sal U die hele oorblyfsel van Israel vernietig deur u grimmigheid oor Jerusalem uit te stort? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Terwyl hulle gedoen het soos hulle beveel is, was ek alleen. Ek het op my gesig op die grond neergeval en gepleit: “O oppermagtige Here, sal U niemand in Israel laat oorbly as U u woede op Jerusalem afkoel nie?” |
| Afrikaans 1933/1953 | En toe hulle besig was om neer te slaan en ek oorgebly het, het ek op my aangesig geval en uitgeroep en gesê: Ag, Here HERE, gaan U die hele oorblyfsel van Israel vernietig deurdat U u grimmigheid oor Jerusalem uitgiet? |
| Afrikaans 1983 | Terwyl hulle aan die doodmaak was, het ek alleen agtergebly en ek het op my gesig platgeval en geroep: “Ag, Here my God, gaan U al wat van Israel oor is, uitroei terwyl U u toorn teen Jerusalem laat losbreek?” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Terwyl hulle so besig was om dood te slaan, het ek alleen oorgebly. Ek het neergeval met my gesig teen die grond, om hulp geroep en gesê: “Ag, Here, my Heer, gaan U almal wat oorgebly het van Israel uitroei terwyl U so u woede oor Jerusalem uitstort?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Terwyl hulle besig was om die mense dood te maak, het ek alleen agtergebly. Ek het gaan lê met my gesig teen die grond. Ek het geskree: “Ag, Here, my Here, wil U al die Israeliete doodmaak wat nog lewe? Wil U hulle straf omdat U nou so kwaad is vir die mense van Jerusalem?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het gesien hoe hulle die opdrag uitvoer. Ek was alleen. Toe het ek met my gesig op die grond voor die Here neergeval en gepleit: “Ag, Here my God, gaan U almal in Israel doodmaak omdat U woedend is oor Jerusalem se slegte dade?” |