Ezekiel 7:25 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Verwoesting kom; en hulle sal vrede soek, en daar sal niemand wees nie.
Afrikaans (NLV) 2011 My volk sal bewe van angs. Hulle sal na vrede soek, maar dit nêrens kry nie.
Afrikaans 1933/1953 Die angs kom; en hulle soek vrede, maar dit is nie daar nie.
Afrikaans 1983 Wanneer die angs kom, sal hulle vrede soek, maar dié sal daar nie wees nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ ‘Angs is op pad; hulle sal vrede soek, maar daar sal nie wees nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Wanneer dit so sleg gaan met hulle, dan sal hulle vrede soek maar hulle sal dit nie kry nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “My volk sal vol vrees en benoudheid rondhardloop. Hulle sal wens dat daar weer vrede in hulle land moet kom, maar daar sal geen vrede wees nie.