Ezekiel 4:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En jy moet dit eet soos garskoeke, en jy moet dit bak met mis wat by die mens uitgaan voor hulle oë.
Afrikaans (NLV) 2011 Bak die kos elke dag soos ’n ronde garsbrood. Terwyl al die mense kyk, moet jy dit gaarmaak oor ’n vuur van menslike ontlasting.
Afrikaans 1933/1953 En as garskoeke moet jy dit eet en dit op die mis van mensedrek bak voor hulle oë.
Afrikaans 1983 Jy moet die kos gebruik in die vorm van brood en dit gaarmaak op die droë uitwerpsel van mense waar almal dit kan sien.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Soos roosterkoeke van gars moet jy die kos eet. Op menslike uitwerpsel moet jy dit voor hulle oë bak.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy moet broodjies bak om te eet, soos garsbroodjies, en jy moet dit bak op droë mensmis. Almal moet sien dat jy dit doen.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die kos wat jy byderhand hou, moet gebruik word om vir jou brood te maak. Die brood moet gaargemaak word op vuur wat met menslike uitwerpsel gemaak is.