Ezekiel 36:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want kyk, Ek is vir julle, en Ek sal my tot julle bekeer, en julle sal bewerk en gesaai word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Kyk, Ek gee vir julle om. Ek kom julle help. Julle grond sal omgeploeg en besaai word. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want kyk, Ek kom na julle en wend My na julle toe, en julle sal bewerk en besaai word. |
| Afrikaans 1983 | Ek sal na julle omsien en vir julle sorg: julle sal bewerk en beplant word. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ja, kyk, Ek is by julle, berge. Ek sal My na julle draai, en julle sal bewerk en beplant word. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ja, Israel-berge, Ek is hier by julle. Ek sal vir julle sorg. Mense sal werk en saai op julle. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sien, Ek gee vir jou om. Ek staan gereed om jou te help. Jou landerye sal weer bewerk word. Jy sal weer oeste lewer. |