Ezekiel 32:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die sterkes onder die magtiges sal met hom spreek uit die doderyk met die wat hom help: hulle het neergedaal, hulle lê onbesneden, verslaan deur die swaard.
Afrikaans (NLV) 2011 Vanuit die graf spot die magtige leiers vir Egipte en sy bondgenote: ‘Hulle het neergedaal na die graf en lê nou by die onbesnedenes, by die slagoffers van die swaard!’
Afrikaans 1933/1953 Die magtigste helde sal hom, met sy helpers, toespreek uit die doderyk uit: Hulle het neergedaal, hulle lê daar -- die onbesnedenes, verslaan deur die swaard.
Afrikaans 1983 Uit die graf sê die magtige krygsmanne oor Egipte en sy helpers: ‘Hulle is af graf toe, hulle lê by die eerloses, by dié wat gesneuwel het!’
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die magtigste krygshelde sal midde-in die •doderyk oor hom sê, oor hom saam met sy helpers, ‘Hulle het afgedaal; die onbesnedenes lê daar, deurboor met die swaard.’
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die belangrike manne wat oorlog gemaak het, sal uit die doderyk praat, hulle sal oor Egipte en oor almal wat vir Egipte gehelp het, sê: ‘Hulle gaan af, hulle gaan lê by die mense wat dood is. Daardie mense het in oorlog gesterf, niemand respekteer hulle nou nie.’
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die sterk leiers van die nasies wat Ek reeds doodgemaak het en wat nou in die graf lê, sê: ‘Welkom, Egipte! Julle het nou julle verdiende loon gekry. Julle lê nou tussen ons almal wat deur die Here vernietig is. Ons is almal in die oorlog doodgemaak.’