Ezekiel 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Hy het vir my gesê: Mensekind, gaan, gaan na die huis van Israel en spreek met my woorde met hulle.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe sê Hy: “Mensekind, gaan na die volk Israel met my boodskappe.
Afrikaans 1933/1953 En Hy het vir my gesê: Mensekind, kom, gaan na die huis van Israel, en spreek hulle aan met my woorde;
Afrikaans 1983 Toe sê Hy vir my: “Mens, gaan na die mense van Israel toe en sê vir hulle wat Ek sê.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe sê Hy vir my: “Mensekind, gaan na die huis van Israel en sê vir hulle my woorde,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het vir my gesê: “Mens, jy moet loop en vir die volk Israel gaan sê wat Ek vir hulle sê.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe sê die Here vir my: “Mens, Ek wil hê jy moet nou na die mense van Israel toe gaan en vir hulle presies vertel wat Ek vir jou sê om vir hulle te vertel.