Ezekiel 3:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar jy, o mensekind, kyk, hulle sal jou bande oplê en jou daarmee bind, en jy mag nie onder hulle uittrek nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daar sal jy met toue vasgebind word sodat jy nie tussen jou mense kan kom nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | En jy, mensekind, kyk, hulle sit vir jou toue aan en bind jou daarmee, sodat jy nie onder hulle kan uitgaan nie. |
| Afrikaans 1983 | Mens, jy sal vasgebind word met toue, sodat jy nie tussen die mense kan kom nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wat jou betref, mensekind, kyk, toue sal om jou gesit word en jy sal daarmee vasgebind word, sodat jy nie meer kan uitgaan om tussen die mense te wees nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En jy, mens, luister na wat Ek sê: Die mense sal jou vasbind met toue sodat jy nie by hulle kan kom nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Mens, dit sal wees asof jy met toue vasgebind is terwyl jy in jou huis toegesluit is. Jy sal nie tussen ander mense kan kom nie. |