Ezekiel 27:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Jou grense is in die middel van die see, jou bouers het jou skoonheid volbring.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy het jou grense uitgebrei oor die see. Bouers het jou ’n mooi skip gemaak.
Afrikaans 1933/1953 In die hart van die seë is jou gebied; jou boumeesters het jou skoonheid volkome gemaak.
Afrikaans 1983 Jou magsgebied strek tot oor die diepsee, en dié wat jou gebou het, het jou 'n mooi skip gemaak.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) In die hart van die seë lê jou gebied; jou bouers het jou skoonheid vervolmaak.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy regeer tot ver op die diep see, en die mense wat jou gebou het, het jou soos 'n mooi skip gemaak, so mooi soos die mooiste skip.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy het gedink jou grense strek selfs oor die see. Jy het jouself gesien soos ’n groot, sterk skip wat op die see vaar.