Ezekiel 27:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle sal hulle vir jou heeltemal kaal maak en hulle met rouklere omgord, en hulle sal oor jou ween met bitterheid van hart en bitter geween.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle skeer hulle koppe kaal, en in rou oor jou trek hulle begrafnisklere aan. Hulle huil bitterlik omdat hulle oor jou treur.
Afrikaans 1933/1953 En hulle sal om jou ontwil 'n kaal plek skeer en rouklere aangord en oor jou ween met bitterheid van siel, in 'n bitter rouklag.
Afrikaans 1983 hulle het hulle koppe kaalgeskeer in rou oor jou en rouklere aangetrek; hulle het bitterlik gehuil oor jou, bitterlik getreur.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle skeer kaal kolle op hulle koppe oor jou, hulle bind rouklere om, hulle huil oor jou met 'n verbitterde siel – dit is 'n bitter rouplegtigheid.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het hulle koppe kaal geskeer oor jou en hulle het rouklere aangetrek, hulle was hartseer en hulle het gehuil oor jou. Hulle was baie hartseer.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle maak hulle reg vir jou begrafnis. Hulle trek begrafnisklere aan.