Ezekiel 27:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En almal wat die roeispan hanteer, die seevaarders en al die loodse van die see, sal van hulle skepe afkom, hulle sal op die land staan; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die roeiers spring van die skip af, matrose en seemanne staan langs die kus. |
| Afrikaans 1933/1953 | En almal wat die roeispaan hanteer, sal van hulle skepe afklim; die seevaarders, al die stuurmanne van die see, sal op die land gaan staan. |
| Afrikaans 1983 | al die roeiers het hulle skepe verlaat; die seemanne, al die matrose, het op land gaan staan. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle verlaat hulle bote – almal wat roeispane vashou; die matrose, al die seevaarders – op die land gaan staan hulle. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Al die manne wat roei, het afgeklim van hulle skepe, en die matrose het op die land gaan staan. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die mense wat op jou skepe geroei het, het oorboord gespring, so groot het hulle geskrik. Die soldate en die matrose het op die kaai gaan staan. |