Ezekiel 27:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dit was jou handelaars in allerhande dinge, in blou klere en gebreide werk en in kiste van ryk kleed, gebind met toue en gemaak van sederhout, tussen jou handelsware. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Met mooi blou materiaal, en geborduurde materiaal, het hulle betaal, met veelkleurige matte, vasgebind met koorde. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hulle was jou koopmans in pragtige klerasie, in mantels van pers stof en veelkleurige goed en in bont geweefde tapyte, in gevlegte en gedraaide toue, op jou mark. |
| Afrikaans 1983 | hulle was jou agente, hulle het mooi klere, tjalies van blou wolstof, veelkleurige materiaal, tweekleurige materiaal, gevlegte en gedraaide tou aan jou verhandel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle was jou handelaars in swierige mantels, pers en veelkleurig geweefde sjaals en kleurryke matte. In gevlegte en geknoopte toue het hulle met jou handel gedryf. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het baie mooi klere, skouerdoeke van blou en bont materiaal, bont matte en sterk, gedraaide tou vir jou gegee vir jou goed. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle het weer mooi klere en materiaal en tou gebruik om jou te betaal vir die goed wat jy gemaak het. |