Ezekiel 25:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | So sê die HERE HERE: Omdat Moab en Seïr wel sê: Kyk, die huis van Juda is soos al die nasies; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Die oppermagtige Here sê: Die mense van Moab en Seïr sê Juda is maar net soos al die ander nasies; |
| Afrikaans 1933/1953 | So spreek die Here HERE: Omdat Moab en Se‹r sê: Kyk, die huis van Juda is soos al die nasies -- |
| Afrikaans 1983 | So sê die Here my God: “Moab en Seïr sê Juda het soos enige ander nasie geword. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ ‘So sê my Heer, die Here: “Omdat Moab en Seïr sê, ‘Kyk, soos al die nasies, so is die huis van Juda ook maar’, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die Here, Hy wat Here is, sê: “Die mense van Moab en Seïr het gesê die volk Juda is dieselfde soos al die ander volke. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe sê die Here, die God van Esegiël: “Die mense van Moab het gesê Juda is maar net soos al die ander nasies. Daar is geen verskil tussen my volk en die heidene nie. |