Ezekiel 24:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Mensekind, skryf aan jou die naam van die dag, van hierdie selfde dag: die koning van Babel het op dieselfde dag teen Jerusalem opgestel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Mensekind, skryf vandag se datum op, want vandag het die koning van Babilon met sy aanval op Jerusalem begin. |
| Afrikaans 1933/1953 | Mensekind, skrywe vir jou die naam van die dag, van hierdie selfde dag, op. Die koning van Babel het hom hierdie selfde dag op Jerusalem gewerp. |
| Afrikaans 1983 | “Mens, jy moet dié datum aanteken, presies dié datum. Die koning van Babel het Jerusalem vandag aangeval. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “Mensekind, skryf vir jou die naam op van hierdie dag, hierdie spesifieke dag; want die koning van Babilonië het op hierdie spesifieke dag die druk op Jerusalem begin toepas. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | “Mens, jy moet opskryf watter dag dit is, presies hierdie datum. Die koning van Babel het Jerusalem vandag aangeval. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Mens, skryf vandag se datum neer. Vandag het die koning van Babilonië sy aanval op Jerusalem begin. |