Ezekiel 23:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Jy het in die weg van jou suster gewandel; daarom sal Ek haar beker in jou hand gee.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy het nes jou sussie gemaak; daarom straf Ek jou op dieselfde manier as vir haar.
Afrikaans 1933/1953 In die weg van jou suster het jy gewandel; daarom sal Ek haar beker in jou hand gee.
Afrikaans 1983 Jy het jou suster se voorbeeld gevolg, en daarom het Ek jou die beker laat drink wat sy moes drink.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die pad van jou suster het jy geloop, en Ek sal haar beker in jou hand gee.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy het gelewe soos jou suster, daarom gee Ek nou vir jou die beker van swaarkry wat jou suster moes drink.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Omdat jy nes jou sussie gemaak het, sal Ek jou straf deur dieselfde dinge oor jou te bring wat haar ook getref het.”