Ezekiel 22:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sê dan: So spreek die HERE HERE: Die stad vergiet bloed daarin, dat sy tyd kan aanbreek, en sy maak afgode teen haar om haar te verontreinig. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Sê vir hom die oppermagtige Here sê: Stad van moordenaars, jy het die oordeel oor jouself gebring. Stad vol afgode, jy het jouself besoedel. |
| Afrikaans 1933/1953 | en sê: So spreek die Here HERE: Stad wat daarbinne bloed vergiet, dat sy tyd kan kom, en drekgode teen homself maak, om hom te verontreinig! |
| Afrikaans 1983 | Jy moet sê: So sê die Here my God: Stad wat bloed vergiet het in homself en so die oordeel oor hom gebring het, wat vir hom afgode gemaak het en so homself verontreinig het, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jy moet sê, ‘So sê my Heer, die Here: “Stad wat in haar midde bloed vergiet, sodat haar tyd aanbreek; wat afgodsbeelde in haar maak, sodat sy •onrein word; |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Jy moet sê: Die Here, Hy wat Here is, sê: Die mense in die stad het mense vermoor, en nou het die tyd gekom om hulle te straf. Hulle het afgode gemaak en hulle het onrein geword. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | En sê vir die stad die Here, die God van Esegiël, sê van haar: Jy is ’n stad waar mense doodgemaak word. Jy het voor afgode neergebuig wat jy self gemaak het. |