Ezekiel 22:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ja, Ek sal julle bymekaarmaak en op julle blaas in die vuur van my toorn, en julle sal in die middel daarvan gesmelt word.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek sal jou bymekaarmaak in die vuur van my woede. En jy sal gesmelt word.
Afrikaans 1933/1953 Ja, Ek sal julle versamel en met die vuur van my grimmigheid teen julle blaas, dat julle drin gesmelt kan word.
Afrikaans 1983 Ek maak julle bymekaar en blaas die vuur van my toorn aan teen julle om julle in Jerusalem te smelt.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ek sal julle bymekaarmaak en die vuur van my gramskap teen julle aanblaas, en julle sal in die stad smelt.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek sal julle almal saam laat brand in Jerusalem, want Ek is kwaad, Ek sal julle laat smelt.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek gooi julle bymekaar en my woede is die vuur waarmee Ek julle vernietig.