Ezekiel 20:48 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En alle vlees sal sien dat Ek, die HERE, dit aangesteek het; dit sal nie uitgeblus word nie.
Afrikaans (NLV) 2011 “Die hele wêreld sal sien dat Ek, die Here, die vuur aangesteek het. Dit sal nie geblus word nie.”
Afrikaans 1933/1953 en alle vlees sal sien dat Ek, die HERE, dit aangesteek het; dit sal nie uitgeblus word nie.
Afrikaans 1983 Al wat leef, sal sien dat Ek, die Here, die vuur aangesteek het. Dit sal nie geblus word nie.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Al wat leef, sal sien dat Ek, die Here, dit aangesteek het. Dit sal nie uitbrand nie.” ’ ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Almal wat lewe, sal sien dat Ek, die Here, die vuur aangesteek het, en niemand sal die vuur doodmaak nie.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die hele wêreld sal besef dat Ek die vuur aan die brand gesteek het. Dit kan nie geblus word nie.”