Ezekiel 18:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En wat nie een van daardie pligte doen nie, maar selfs op die berge geëet het en sy naaste se vrou verontreinig het,
Afrikaans (NLV) 2011 Hierdie seun doen al die bose dinge wat sy pa nooit sou doen nie: “Hy aanbid afgode op die berge en slaap by ander se vroue.
Afrikaans 1933/1953 terwyl hy self dit alles nie gedoen het nie -- as hy ook eet op die berge en die vrou van sy naaste verontreinig,
Afrikaans 1983 terwyl die pa dit nie gedoen het nie. As die seun aan die offermaaltye op die berge deelneem, 'n ander se vrou onteer,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) – dit terwyl die vader niks daarvan gedoen het nie – as hy wel op die berge eet, die vrou van sy medemens verontreinig,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die pa het nie een van hierdie dinge gedoen nie, maar die seun eet offer-etes op die berge, of hy maak iemand anders se vrou onrein,
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hierdie seun doen al die slegte dinge wat sy pa nooit sou droom om te doen nie. Hy aanbid afgode en slaap by ’n ander man se vrou.