Ezekiel 16:55 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Wanneer jou susters, Sodom en haar dogters, na hulle vorige land terugkeer, en Samaria en haar dogters na hulle vorige land terugkeer, dan moet jy en jou dogters na julle vorige land terugkeer.
Afrikaans (NLV) 2011 Ja, jou susters, Sodom en Samaria, en hulle mense sal herstel word. Dan sal jy en jou mense ook herstel word.
Afrikaans 1933/1953 En jou susters, Sodom met haar dogters, sal na hulle vorige toestand terugkeer; en Samar¡a met haar dogters sal na hulle vorige toestand terugkeer; en jy met jou dogters sal na julle vorige toestand terugkeer.
Afrikaans 1983 Dit sal met jou susters Sodom en Samaria en met hulle dogters weer gaan soos vroeër, net soos met jou en jou dogters.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wat jou susters betref, Sodom en haar dogters sal terugkeer na wat hulle vroeër was, en Samaria en haar dogters sal terugkeer na wat hulle vroeër was; en dan sal jy en jou dogters terugkeer na wat julle vroeër was.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jou suster Sodom en haar dogters sal weer die stad word wat hulle was, Samaria en haar dogters sal weer die stad word wat hulle was, en jy en jou dogters sal weer die stad word wat julle was.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek sal jou susters, Sodom en Samaria en hulle dogters, red en hulle weer help. Dan sal Ek jou ook red en help.