Ezekiel 11:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe sê Hy vir my: Mensekind, dit is die manne wat onheil uitdink en goddelose raad gee in hierdie stad.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Gees sê toe vir my: “Mensekind, dít is die mans wat bose planne uitdink en slegte advies in hierdie stad gee.
Afrikaans 1933/1953 Toe sê Hy vir my: Mensekind, dit is die manne wat ongeregtigheid bedink en slegte raad gee in hierdie stad,
Afrikaans 1983 Die Here het vir my gesê: “Mens, dit is die manne wat die sonde bedink en die slegte leiding in hierdie stad gee.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die Here sê toe vir my: “Mensekind, dit is die manne wat onreg beplan en slegte advies gee in hierdie stad.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here het vir my gesê: “Mens, hierdie manne is die manne wat verkeerde planne maak en wat vir die mense in hierdie stad sê watter slegte dinge hulle moet doen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe sê die Here vir my: “Mens, hierdie mans is verantwoordelik vir die slegte dade en die verkeerde raad wat deesdae so volop in Jerusalem voorkom.