Exodus 9:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die HERE het 'n vasgestelde tyd vasgestel en gesê: Môre sal die HERE hierdie ding in die land doen.
Afrikaans (NLV) 2011 Die Here het besluit dat Hy die epidemie net die volgende dag sal laat uitbreek in die land.
Afrikaans 1933/1953 En die HERE het 'n bepaalde tyd gestel en gesê: M“re sal die HERE dit doen in die land.
Afrikaans 1983 Die Here het 'n tyd vasgestel en Hy het gesê Hy sal dit die volgende dag in Egipte laat gebeur.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die Here het 'n vaste tyd bepaal en gesê: “Môre sal die Here dit in die land doen.” ’ ”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here het besluit wanneer dit moet gebeur en Hy het gesê Hy sal dit die volgende dag doen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die Here het hierdie keer self oor die tyd besluit wanneer dit sal gebeur. Dit sal môre gebeur.’”