Exodus 9:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy wat nie ag geslaan het op die woord van die HERE nie, het sy dienaars en sy vee in die veld gelos. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dié wat hulle skouers opgetrek het vir wat die Here gesê het, het hulle werkers en hulle vee net daar in die veld gelos. |
| Afrikaans 1933/1953 | maar hy wat op die HERE se woord geen ag gegee het nie, het sy slawe en sy vee in die veld laat bly. |
| Afrikaans 1983 | maar dié wat hulle nie aan sy woorde gesteur het nie, het hulle slawe en vee buite laat bly. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar dié wat nie die woord van die Here ter harte geneem het nie, het hulle slawe en vee in die veld agtergelaat. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar ander amptenare het nie gedoen wat die Here gesê het nie. Hulle het hulle slawe en hulle diere buite laat bly. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die ander wat die skouers opgehaal het vir die Here se woorde, het hulle werkers en hulle vee buite in die veld gelos. |