Exodus 9:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Verhef U Uself nog teen my volk, dat U hulle nie sal laat trek nie?
Afrikaans (NLV) 2011 Jy hou aan om jouself belangriker te ag as my volk en te weier om hulle te laat gaan.
Afrikaans 1933/1953 Versit jy jou nog teen my volk, dat jy hulle nie wil laat trek nie?
Afrikaans 1983 Nog steeds hou jy jou groot teen my volk en laat jy hulle nie gaan nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Jy verhef jouself nog steeds teen my volk, deur hulle nie te laat gaan nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy dink jy regeer oor my volk en jy wil hulle nie laat gaan nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jy het mos aangehou om moedswillig met my volk te wees. Jy wou hulle nie laat gaan nie.