Exodus 7:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En sewe dae was vervul nadat die HERE die rivier geslaan het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | ’n Hele week het verbygegaan vandat die Here die water in bloed verander het. |
| Afrikaans 1933/1953 | So het dan sewe dae verbygegaan nadat die HERE die Nyl geslaan het. |
| Afrikaans 1983 | Die toestand het 'n volle sewe dae geduur nadat die Here die Nyl getref het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Volle sewe dae het verbygegaan nadat die Here die Nyl getref het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Nadat die Here die Nyl-rivier se water in bloed verander het, was daar sewe dae lank nie water nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die ramp waarmee die Here die rivier getref het, het sewe dae lank aangehou. |