Exodus 7:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Toe het Farao ook die wyse manne en die towenaars geroep; nou het die towenaars van Egipte ook net so met hulle towerye gedoen.
Afrikaans (NLV) 2011 Die farao het toe sy wyse manne en towenaars nadergeroep. Hulle het met hulle kunsies presies dieselfde ding gedoen.
Afrikaans 1933/1953 Daarop laat Farao ook die wyse manne en die towenaars roep; en hulle, die Egiptiese towenaars, het ook dieselfde gedoen met hulle towerkunste:
Afrikaans 1983 Die farao roep toe ook sy manne bymekaar wat dié soort ding ken, sy goëlaars. Dié Egiptiese towenaars doen toe met hulle towerkunste presies dieselfde:
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die farao roep toe op sy beurt die wyse manne en towenaars, en ook hulle, die Egiptiese waarsêerpriesters, het dieselfde gedoen met hulle towerkuns.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die farao roep toe die slim manne en towenaars van Egipte, en hulle het dieselfde gedoen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die farao laat toe sy towenaars kom. Hulle doen toe presies dieselfde ding.