Exodus 6:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Ek het ook my verbond met hulle opgerig om aan hulle die land Kanaän te gee, die land van hulle pelgrimstog, waarin hulle vreemdelinge was. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek het met hulle ’n ooreenkoms gemaak om die land Kanaän, waarin hulle vir ’n tydjie oorgebly het, vir hulle te gee. |
| Afrikaans 1933/1953 | en Âk het ook gehoor die gekerm van die kinders van Israel wat deur die Egiptenaars in slawerny gehou word, en Ek het aan my verbond gedink. |
| Afrikaans 1983 | Ek het die gekerm van die Israeliete, wat deur Egipte verkneg word, duidelik gehoor en Ek het aan my verbond gedink. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek het self ook die gekreun van die Israeliete gehoor, hulle wat deur die Egiptenare verplig word om te werk, en Ek het aan my verbond gedink. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek het ook gehoor hoe die Israeliete kla omdat die Egiptenaars hulle soos slawe laat werk. En toe het Ek gedink aan my verbond met hulle. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Ek het ook gehoor hoe die Israeliete kla omdat hulle in Egipte slawewerk moet doen. Ek het onthou dat Ek ’n ooreenkoms met hulle gemaak het. |