Exodus 40:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe die wolk van oor die tabernakel af optrek, het die kinders van Israel al hulle reise verder getrek.
Afrikaans (NLV) 2011 Wanneer die wolk van die tabernakel af opgelig en begin beweeg het, het die Israeliete geweet dat hulle verder moes trek.
Afrikaans 1933/1953 En as die wolk van die tabernakel af optrek, het die kinders van Israel elke keer weggetrek op al hulle togte;
Afrikaans 1983 Later het dit so gegaan: wanneer die wolk van die tabernakel af voor die Israeliete uit wegtrek, het hulle agter die wolk aan versit.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Wanneer die wolk van die tabernakel af opgeneem is, het die Israeliete, op al hulle trekskofte, kamp opgebreek.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Elke maal wanneer die wolk weggegaan het van die tempel-tent, dan het die Israeliete verder gegaan.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As die wolk van die tent af oplig, was dit vir die Israeliete die teken om op te pak en verder te gaan.