Exodus 40:30 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy het die waskom tussen die tent van samekoms en die altaar gesit en water daar gegooi om mee te was. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Daarna het hy die waskom tussen die tabernakel en die altaar neergesit en dit vol water gemaak sodat die priesters hulle daar kon was. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy het ook die waskom tussen die tent van samekoms en die altaar gesit, en hy het daar water in gegooi om mee te was. |
| Afrikaans 1983 | Hy het die waskom neergesit tussen die tent van ontmoeting en die brandofferaltaar, en waswater daarin gegooi. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe het hy die waskom tussen die Tent van Ontmoeting en die altaar neergesit, en water om mee af te spoel, daarin gegooi. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hy het die was-skottel neergesit tussen die tent waar die Here aan hulle verskyn en die altaar. Hy het water daarin gegooi om te was. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy het die koperbak tussen die altaar en die tent laat sit. Dit is met water volgemaak sodat die werkers van die tent hulle daar kon gaan was. |