Exodus 39:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle het daarvoor skouerstukke gemaak om dit aan mekaar te koppel: aan die twee rande was dit aanmekaar gekoppel.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het aan die skouerkleed twee skouerbande gemaak waarmee dit aan die skouers vasgemaak kan word.
Afrikaans 1933/1953 Hulle het daar skouerstukke aan gemaak wat aan mekaar vas was; aan die twee bo-ente was dit saamgevoeg.
Afrikaans 1983 Hulle het vir die skouerkleed twee bande gemaak om dit aan die punte oor die skouer aanmekaar vas te maak.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het vir die efod skouerbande gemaak wat daaraan vasgeheg is, en by die twee hoeke vasgewerk is,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het die voorste en agterste stukke van die skouer-kleed aan mekaar vasgemaak met twee skouerbande.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het twee bande gemaak om dit oor die skouers vas te knoop.