Exodus 39:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hulle het vier rye klippe daarin gesit: die eerste ry was 'n sardius, 'n topaas en 'n karbonkel; dit was die eerste ry.
Afrikaans (NLV) 2011 Hulle het hierop vier rye met drie edelstene elk vasgemaak. In die eerste ry was daar karneool, topaas en smarag.
Afrikaans 1933/1953 En hulle het daarin vier rye stene ingevul: 'n ry met 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag was die eerste ry.
Afrikaans 1983 Hierop het hulle vier rye edelstene gemonteer. Die eerste ry het bestaan uit 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag;
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het daarop vier rye edelstene gemonteer: 'n •karneool, 'n •topaas en 'n •smarag in die eerste ry;
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het vier rye edelstene op die borssak vasgesit: In die eerste ry was daar 'n karneool, 'n topaas en 'n smarag.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het twaalf soorte halfedelstene daarop vasgesit, gerangskik in vier rye van drie elk. In die eerste ry was daar karneool, topaas en smarag;