Exodus 37:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het die heilige salfolie en die suiwer reukwerk van speserye gemaak volgens die werk van die apteker.
Afrikaans (NLV) 2011 Verder het Besaleël ook die salfolie en die wierook gemeng. Dit was die werk van ’n bekwame vakman.
Afrikaans 1933/1953 Hy het ook die heilige salfolie gemaak en die suiwer reukwerk van speserye, soos 'n salfmenger dit maak.
Afrikaans 1983 Hy het ook die gewyde salfolie en die geurige, rein wierook gemeng soos 'n bekwame vakman dit doen.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het ook die heilige salfolie en die suiwer geurige reukwerk gemaak – met die kundigheid van 'n salfmenger.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Besaleël het die gewyde salf-olie en die skoon wierook gemaak. Hy het dit gemaak soos 'n ambagsman salf maak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Besaleël het ook soos ’n goeie apteker ’n mengsel salfolie vir die tempel aangemaak.