Exodus 37:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het dit met suiwer goud oorgetrek, die bokant daarvan en die sykante rondom en sy horings; ook het hy daarvoor 'n goue kroon gemaak rondom.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het die bokant, die sykante en die horings op die hoeke met suiwer goud oorgetrek. Hy het ook ’n rand van goud reg rondom die tafel vasgesit.
Afrikaans 1933/1953 En hy het dit met suiwer goud oorgetrek: die plaat, die sykante en die horings. En hy het daarvoor 'n goue krans gemaak rondom.
Afrikaans 1983 Hy het die bokant, die sye rondom en die horings met suiwer goud oorgetrek. Besaleël het 'n goue lys rondom die altaar vasgesit.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het dit met suiwer goud oorgetrek – die bokant, die kante reg rondom, en die horings. Hy het reg rondom 'n goue rand daarvoor gemaak.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het die wierook-altaar oorgetrek met skoon goud, die bokant van die altaar, die kante rondom die altaar, en die horings. Hy het 'n goue rand rondom die altaar vasgesit.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Alles, van die plat vlak bo-op en die vier sye, sowel as die horings, was met suiwer goud oorgetrek. Daar was ook ’n rand van goud reg rondom die altaar.