Exodus 37:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het sy sewe lampe en sy snuiters en sy snuitskottels van suiwer goud gemaak.
Afrikaans (NLV) 2011 Besaleël het ook sewe lampe vir die kandelaar gemaak. Die tangetjie waarmee die vlammetjies uitgedoof word en die oliepithouer vir die lampies was ook alles van suiwer goud gemaak.
Afrikaans 1933/1953 En hy het sewe lampe daarvoor gemaak en sy snuiters en sy bakkies van suiwer goud.
Afrikaans 1983 Besaleël het sewe lampies gemaak vir die kandelaar. Die pithouers en bakkies van die kandelaar is van suiwer goud gemaak.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het sewe lampe daarvoor gemaak. Die snuiters en bakkies daarvan was van suiwer goud.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Besaleël het sewe lampe gemaak, en ook die dekseltjies wat die lampe doodmaak. Hy het alles van skoon goud gemaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het ook sewe olielampe vir die kandelaar gemaak. Die tangetjie waarmee die vlammetjies uitgedoof word en die oliepithouer vir die lampies is van suiwer goud gemaak.