Exodus 34:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En toe Aäron en al die kinders van Israel Moses sien, het die vel van sy gesig geblink; en hulle was bang om naby hom te kom.
Afrikaans (NLV) 2011 Aäron en die Israeliete het gesien hoe sy gesig blink en was bang om naby hom te kom.
Afrikaans 1933/1953 En toe Aäron en al die kinders van Israel Moses sien, het die vel van sy gesig geblink! Daarom was hulle bevrees om naby hom te kom.
Afrikaans 1983 Toe Aäron en die Israeliete opmerk dat sy gesig blink, was hulle bang om naby hom te kom.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe Aäron en al die Israeliete Moses sien, was die vel van sy gesig stralend! Hulle was toe te bang om naby hom te kom.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Aäron en al die Israeliete het gesien dat Moses se gesig blink, en hulle was bang om naby hom te kom.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Toe Aäron en al die Israeliete Moses sien, en hulle sien ook hoe sy gesig blink, het hulle bang geword om naby hom te kom.