Exodus 33:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die kinders van Israel het hulle versierings by die berg Horeb uitgetrek.
Afrikaans (NLV) 2011 Vandat hulle van Sinai af weg is, het die Israeliete nie weer juweliersware gedra nie.
Afrikaans 1933/1953 Toe het die kinders van Israel hulleself beroof van hul versiersels, van die berg Horeb af.
Afrikaans 1983 Vandat hulle van Horebberg af verder getrek het, het die Israeliete nie meer juwele gedra nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Vanaf die berg Horeb het die Israeliete toe hulle juwele afgehaal.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Israeliete het van toe af nie meer hulle juwele gedra nie. Dit was toe hulle weggegaan het van Sinai-berg.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Vandat hulle van die Horebberg af weg is, het die Israeliete nooit weer juweliersware gedra nie.