Exodus 32:5 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe Aäron dit sien, het hy 'n altaar daarvoor gebou; en Aäron het uitgeroep en gesê: Môre is dit 'n fees vir die HERE. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe Aäron dit sien, het hy ook ’n altaar voor die kalf gebou. Hy het aangekondig: “Ons hou môre ’n fees vir die Here!” |
| Afrikaans 1933/1953 | Toe Aäron dit sien, het hy daarvoor 'n altaar gebou. En Aäron het uitgeroep en gesê: M“re is daar fees tot eer van die HERE. |
| Afrikaans 1983 | Toe Aäron dit hoor, het hy 'n altaar voor die beeld gebou en uitgeroep: “Môre is daar fees vir die Here!” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Toe Aäron sien wat gebeur, het hy 'n altaar voor die beeld gebou. Aäron roep toe uit en sê: “Môre is daar 'n fees vir die Here! ” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Toe Aäron dit sien, het hy 'n altaar voor die beeld gebou en gesê: “Môre vier ons 'n fees vir die Here.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Aäron sien wat hulle doen, het hy ook nog ’n altaar vir offers daar by die beeld gebou. Hy het gesê: “Môre gaan ons fees hou vir die Here!” |