Exodus 32:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Toe sê Moses vir Aäron: Wat het hierdie volk jou aangedoen dat jy so 'n groot sonde oor hulle gebring het? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy vra toe vir Aäron: “Wat het die volk dan aan jou gedoen dat jy hulle so ’n groot sonde laat doen het?” |
| Afrikaans 1933/1953 | En Moses het vir Aäron gesê: Wat het hierdie volk jou gedoen, dat jy so 'n groot sonde oor hulle gebring het? |
| Afrikaans 1983 | Moses het vir Aäron gesê: “Wat het hierdie volk jou aangedoen dat jy hulle hierdie groot sonde laat doen het?” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Moses het vir Aäron gesê: “Wat het hierdie volk jou aangedoen dat jy so 'n groot sonde oor hulle gebring het?” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Moses het vir Aäron gesê: “Hierdie mense het niks verkeerd aan jou gedoen nie. Hoekom het jy hulle verlei om so 'n groot sonde te doen?” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moses vra toe vir Aäron: “Watter kwaad het hierdie volk jou gedoen dat jy hulle moes verlei om so ’n verskriklike sonde te doen?” |