Exodus 30:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Jy moet ook 'n koperkom maak en sy voet ook van koper om mee te was; en jy moet dit tussen die tent van samekoms en die altaar sit, en jy moet water daarin gooi.
Afrikaans (NLV) 2011 “Maak ’n koperhouer op ’n kopervoetstuk om in te was. Sit dit tussen die tabernakel en die altaar en gooi dit vol water.
Afrikaans 1933/1953 Jy moet ook 'n koperwaskom maak met sy kopervoetstuk, om in te was; en sit dit tussen die tent van samekoms en die altaar, en gooi water daarin,
Afrikaans 1983 “Jy moet 'n bronswaskom met 'n bronsvoetstuk maak om in te was. Sit dit tussen die tent van ontmoeting en die altaar neer en gooi water daarin.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Jy moet 'n bronswaskom met sy bronsvoetstuk maak om uit af te spoel. Jy moet dit tussen die Tent van Ontmoeting en die altaar plaas. Jy moet water daarin gooi,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) “Julle moet 'n was-skottel maak om in te was en 'n voetstuk van brons. Sit dit neer tussen die tent waar Ek aan julle verskyn en die altaar. Gooi water daarin
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Maak ’n bak uit koper met ’n voetstuk uit koper om by te gaan was. Sit dit tussen die tent en die altaar en gooi dit vol water.