Exodus 30:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En jy moet 'n altaar maak om op reukwerk te brand; van akasiahout moet jy dit maak.
Afrikaans (NLV) 2011 “Maak ook ’n klein altaar van akasiahout om wierook daarop te brand.
Afrikaans 1933/1953 Jy moet ook 'n altaar maak om reukwerk te brand. Van akasiahout moet jy dit maak.
Afrikaans 1983 “Jy moet 'n altaar van doringhout maak om daarop wierook te brand.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ Jy moet 'n altaar maak vir die brand van reukwerk; van doringhout moet jy dit maak.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here het vir Moses gesê: “Julle moet 'n altaar maak om wierook op te brand. Julle moet dit van doringhout maak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Maak ook ’n kleiner staander as ’n altaartjie waarop jy geurige wierook kan brand. Maak dit van akasiahout.