Exodus 29:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En jy moet sy seuns bring en hulle rokke aantrek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Laat sy seuns ook naderstaan en laat hulle hulle geweefde klere aantrek. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ook sy seuns moet jy laat nader kom, en laat hulle die rokke aantrek, |
| Afrikaans 1983 | “Net so moet jy sy seuns laat naderkom en vir hulle ook priesterklere laat aantrek. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dan moet jy sy seuns laat nader kom, hulle priesterrokke vir hulle aantrek |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet sy seuns ook so wy en julle moet vir hulle ook priester-klere aantrek. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Laat sy seuns nader staan. Hulle moet ook hulle spesiale klere aantrek. |