Exodus 29:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En jy moet die ram van die wyding neem en sy vlees in die heiligdom kook. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Vat die vleis van die ram wat tydens die bevestiging gebruik is en maak dit gaar by ’n plek wat daarvoor eenkant gesit is. |
| Afrikaans 1933/1953 | En jy moet die wydingsram neem en sy vleis in 'n heilige plek kook. |
| Afrikaans 1983 | “Vat die ram wat vir die wyding gebruik is, en kook die res van sy vleis in 'n plek wat gewy is |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | “ Die ram vir die priesterwyding moet jy neem en sy vleis in 'n heilige plek kook. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet al die vleis neem wat oorgebly het van die skaap-ram waarmee julle Aäron en sy seuns gewy het. Kook dit op 'n gewyde plek. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Maak die vleis van die ram wat vir die bevestiging gebruik is, gaar in ’n plek wat daarvoor eenkant ingerig is. |