Exodus 29:23 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) en een brood en een koek met olie en een plat brood uit die mandjie met ongesuurde brode wat voor die aangesig van die HERE is.
Afrikaans (NLV) 2011 Uit die mandjie wat voor die Here gebring is, moet jy een van die brode, ’n stuk plaatkoek waarin olyfolie is, en van die wafels waaroor olie gegooi is, neem.
Afrikaans 1933/1953 en een ronde brood en een oliebroodkoek en een platkoek uit die mandjie met ongesuurde koeke wat voor die aangesig van die HERE is.
Afrikaans 1983 asook 'n ringbrood, 'n oliekoek en 'n roosterkoek uit die mandjie wat jy na die heiligdom toe gebring het,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) asook een ronde brood, een ongesuurde brood wat met olyfolie klam gemaak is, en een platbrood uit die mandjie met ongesuurde brood wat voor die Here is.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Neem ook een rondebrood, een oliekoek en een roosterkoek uit die mandjie waarin die ongesuurde brood is wat julle gebring het om vir My te offer.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Haal uit die broodmandjie wat voor die Here staan, die ronde brood, die brood wat met olie gesmeer is en die beskuit.