Exodus 28:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En daar moet 'n gat in die bokant daarvan wees, in die middel daarvan; dit moet 'n binding van geweefde werk rondom die gat hê, soos 'n gat van 'n habergeon, dat dit nie skeur nie.
Afrikaans (NLV) 2011 In die middel moet daar ’n opening vir Aäron se kop wees. Die opening moet ’n omboorsel hê sodat dit nie kan skeur nie.
Afrikaans 1933/1953 En die opening vir die hoof moet in die middel daarvan wees. Rondom die opening moet 'n soom van wewerswerk wees. Soos die opening van 'n pantser moet dit daaraan wees, dat dit nie kan skeur nie.
Afrikaans 1983 In sy middel moet daar 'n opening vir die kop wees, die gat moet omgeboor wees, sterk soos 'n pantserhemp, dat dit nie kan skeur nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die opening vir die kop moet in die middel daarvan wees. 'n Soom moet rondom die opening aangebring word – met die kundigheid van 'n wewer. Dit moet soos die opening in 'n gevegsmondering wees, sodat dit nie kan skeur nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) In die middel van die oorkleed moet 'n gat wees waar die priester se kop kan deurgaan. Daar moet 'n sterk rand rondom die gat wees sodat dit nie kan skeur nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Dit moet ’n gat in die middel hê waardeur die kop gesteek kan word. Hierdie opening moet omgeboor en versterk wees sodat dit nie kan skeur nie.