Exodus 28:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Jy moet ook kassies van goud maak; |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die monterings van die stene moet van suiwer goud wees. |
| Afrikaans 1933/1953 | Jy moet dan kassies van goud maak |
| Afrikaans 1983 | Jy moet goue monterings maak |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Jy moet die monterings van gouddraad maak, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet die klippe vassit in goud |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die monterings waarin die stene vasgesit word, moet van goud gemaak word. |