Exodus 25:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En sy tang en sy snuitskottels moet van suiwer goud wees.
Afrikaans (NLV) 2011 “Die tangetjie waarmee die pit versorg word en die houers waarin die pit kom, moet ook van suiwer goud wees.
Afrikaans 1933/1953 Sy snuiters en sy bakkies moet van suiwer goud wees.
Afrikaans 1983 Die pithouers en bakkies van die kandelaar moet van suiwer goud wees.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die snuiters en bakkies daarvan moet van suiwer goud wees.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet die lampe van skoon goud maak, en ook die dekseltjies wat die lampe doodmaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ook die tangetjie waarmee jy die vlammetjies van die lampe doodknyp en die houers met die olie en die pit in, moet van suiwer goud gemaak word.