Exodus 25:37 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En jy moet die sewe lampe daarvan maak, en hulle moet sy lampe aansteek, dat hulle daarteenoor kan lig.
Afrikaans (NLV) 2011 Maak sewe lampies vir die kandelaar. Sit hulle so daaraan vas dat hulle na die voorkant toe skyn.
Afrikaans 1933/1953 Jy moet ook sewe lampe daarvoor maak, en hulle moet sy lampe opsteek en die lig daarteenoor laat val aan die voorkant.
Afrikaans 1983 Jy moet sewe lampies maak en dit so op die kandelaar vassit dat dit lig gee na sy voorkant toe.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “ Jy moet sewe lampe daarvoor maak. Jy moet sy lampe so plaas dat dit aan die voorkant lig verskaf.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet sewe lampe maak en julle moet die lampe op die staander sit sodat die lig voor die lampstaander skyn.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) “Maak ook sewe olielampe vir die staander. Jy moet dit op so ’n manier daaraan vassit dat die lig van die lampe na die voorkant van die staander skyn.