Exodus 25:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En jy moet sy skottelgoed en sy eetlepels en sy deksels en sy komme maak om dit mee te bedek; van suiwer goud moet jy dit maak.
Afrikaans (NLV) 2011 Jy moet ook vir die tafel skottels, panne, kanne en houers van goud maak sodat dit vir die drankoffers gebruik kan word.
Afrikaans 1933/1953 Maak ook sy skottels en sy rookpanne en sy kanne en sy bekers waarmee gegiet moet word; van suiwer goud moet jy dit maak.
Afrikaans 1983 “Maak vir die tafel skottels, panne, kanne en komme, alles van suiwer goud. Gebruik dit om die drankoffer mee uit te giet.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) “Jy moet skottels, bakke, bekers en komme, waarmee •drankoffers uitgegiet word, daarvoor maak. Van suiwer goud moet jy dit maak.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet ook skottels en panne en kanne en bakke maak. Julle moet die drank-offers daarmee op die altaar gooi. Julle moet dit alles van skoon goud maak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maak ook skottels en bakke waarin die geurige wierook kan brand. Maak ook houers en bakke van suiwer goud om vir die offers van wyn en olie te gebruik.