Exodus 25:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En jy moet die draaghoute in die ringe aan die kante van die ark steek, sodat die ark daarmee gedra kan word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Steek die pale deur die ringe aan die kante om die ark daaraan te dra. |
| Afrikaans 1933/1953 | En steek die draaghoute in die ringe aan weerskante van die ark om die ark daarmee te dra. |
| Afrikaans 1983 | Dan moet jy die draaghoute deur die ringe aan weerskante van die ark steek om die ark daarmee te dra. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dan moet jy die draaghoute deur die ringe aan die kante van die ark steek om die ark daarmee te dra. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Julle moet die dra-pale deur die ringe steek wat aan die kante van die kis is. Dan moet julle die kis met die dra-pale dra. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Steek dan die drastokke deur die ringe van die ark sodat julle dit kan dra. |