Exodus 24:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En die aanskoue van die heerlikheid van die HERE was soos 'n verterende vuur op die top van die berg in die oë van die kinders van Israel.
Afrikaans (NLV) 2011 Vir die Israeliete onderkant die berg het dit gelyk soos ’n vuur wat bo-op die berg brand.
Afrikaans 1933/1953 En die verskyning van die HERE se heerlikheid was in die oë van die kinders van Israel soos 'n verterende vuur op die top van die berg.
Afrikaans 1983 Die magtige teenwoordigheid van die Here het vir die Israeliete gelyk soos 'n gloeiende vuur op die berg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die heerlikheid van die Here het vir die Israeliete gelyk soos 'n verterende vuur op die kruin van die berg.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit het vir die Israeliete gelyk soos 'n groot vuur bo-op die berg.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ***